dimanche 8 juillet 2012

Le début de la fin...

Title : The Beginning of the end

Récemment qu'est-ce qui c'est passé à Okayama ? Recently what happen in Okayama ?
- J'ai joué au bowling (deux fois), j'ai tout déchiré... la première fois... puis j'ai perdu mon groove la seconde et ai tout perdu ! I played bowling (twice), I was awesome... the first time... but i lost my groove the second time and lost everything !



- J'ai fait les mêmes choses que d'habitude : cours, karaoke, Matador, Izakaya... I did the same stuff as usual : class, karaoke, Matador, Izakaya...
- J'ai géré mon examen de mi semestre (92/100 à l'écrit, 11/12 à l'oral) *clap, clap, clap* espérons que celui de fin de semestre soit pareil. I succeeded my exam for the middle of the semeste (92/100 for the writing part, 11/12 for the oral test) *clap, clap clap* hope the final one will be the same
- J'ai rencontré de nouveaux gens dont un français super sympa dont bien sûr j'ai perdu le numéro T_T pauvre de moi. I met some new guys especially a french guy really nice but of course I lost his number poor me
- J'ai vu plein d'extraits de films japonais délirants en cours avec notre prof français qui est tellement cultivé que je vais finir par en tomber amoureuse. I've watched a lot of part of japanese crazy movies in class with or french teacher who is so smart than i'll fall in love with him soon.
- J'ai dansé en maillot de bain sous un orage devant le dortoir avec des potes I've danced in bikini under a storm in front of the dorm with some friends
 - J'ai porté un Yukata pour un jour censé être festif (Tanabata Matsuri) mais où il ne s'est rien passé, donc du coup on est allé tuer des zombis, puis dans un izakaya et on a fini au matador... I wore a Yukata for a day supposed to be festive (Tanabata Matsuri) but nothing really happened, so after shooting some zombis, and drinking in an Izakaya, we finished at the Matador...

Je sais c'est super classe d'être en Yukata dans une salle d'arcade !







Sinon à part ça, je rentre dans presque un mois, le 10 août à Dax à 23h52, si j'arrive à attraper mon train à Charles de Gaulle en 45 minutes... oui, oui, j'ai espoir. Bref ce sera le premier vendredi des férias donc si des gens veulent passer à la gare me faire un coucou, un câlin ou m'offrir des cadeaux y'a pas de problèmes !
 Otherwise apart from that I'll go home in almost a month, on August 10 at 11:52PM I'll be in Dax, if I can catch my train in Charles de Gaulle in 45 minutes ... yea, yea, i've faith. Anyway, that'll be the first friday of the féri (kind of matsuri in the south of France) so if some people want to come to the station to say me hello, give me a hug or a gift, there is no problem !

D'ici là au niveau de mes projets avant de rentrer :
- Profiter un maximum des potes ici et éviter de pleurer trop souvent en se disant qu'on ne les reverra probablement plus.
- Aller à Tôkyô le week end prochain avec Daphnée et Jenny pour clubber, shoppinger, visiter tout en retrouvant là bas Joy, Vanessa et Adeline avec leurs potes Ryûgakusei.
- Le dimanche : partir au Mont Fuji pour l'escalader de nuit et voir le lever du soleil au sommet *wooooow*
- Essayer d'aller prendre des couleurs à la plage parce que je suis vraiment trop blanche...
- Arriver enfin à trouver un jour pour aller au Onsen entre nanas sans que l'une de nous soit en période rouge si j'ose dire...
 Until then my projects before going back to france are :
- Enjoy a maximum my friends here and avoid crying too often thinking about the fact we probably will not see eachother again.
- Go to Tokyo next weekend with Daphne and Jenny clubbing, shopping, while visiting and meet over there Joy, Vanessa, Adeline and their Ryûgakusei friends.
- Sunday: go to the Fuji San to climb at night and see the sunrise at the top * wooooow *
- Try to take color to the beach because I'm just too white ...
- Try to find a day to go to the Onsen between girls unless one of us is in the red period if i can say that ...


Voilà voilà... That's all...



PS : le mot clé rigolo du jour est "mariage fanny sergent" The funny key word of the day is "wedding fanny sergent"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire